|
|
|
||
Calcule un presupuesto de traducción inglés | francés --> español Más + productos informáticos y páginas web Más+ OmegaT Mini-manual de uso de esta herramiente de traducción asistida. lenguas extranjeras traducción y nuevas tecnologías Más + Más + Más + ![]() |
Especialidades en traducción: cientifíco-técnica, informática, temas sociales. Trabajo con un grupo de colegas en una agencia de traductores profesionales de la Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia, especialistas en traducir textos científico-técnicos, comerciales, sociales y generales. Ofrecemos un servicio de traducción ágil y confiable. Al traducir, utilizamos criterios de calidad y rigurosidad académica. Consideramos que la terminología es clave en la comunicación bilingüe mediada, por lo que verificamos los términos (incluso con el cliente), para mantener uniformidad y consistencia en el discurso especializado. Ofrecemos nuestro servicio de traducción a clientes en Colombia y en el exterior. Usted nos envía el texto a traducir por correo electrónico, nosotros lo traducimos en el tiempo estipulado, se lo enviamos de vuelta y usted nos consigna en nuestra cuenta. TIEMPO
DE ENTREGA FORMATOS Por lo general, una página de texto en Word, se entrega (por correo-e, en disquete, en CD-ROM o impreso) con estas características: *
Fuente Arial 11 Podemos
acordar previamente el formato del texto según usted lo estime
conveniente.
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Copyright ©2006-2010 PEDRO PATIÑO. All rights reserved. |
|||||||||||||||